原文:
読売新聞 小町People
双子の兄は快活で、勉強もスポーツも得意。
一方の僕は引っ込み思案で、いつも兄の後ろに隠れているような子どもでした。
高校生の時にギターと出合い、夢中になりました。
華やかなエンターテインメントの世界へのあこがれを抱きながら、大学に進学。
4年生の時、映画「花より男子」(1995年公開)で俳優としてデビューしました。
目指す道に進むきっかけをつかみ、大学をやめることも考えたのですが、
周囲の勧めもあり、卒業まで頑張りました。あの時、応援してくれた仲間たちには、感謝しています。
現在は、テレビドラマ「幸せになろうよ」の撮影が日々、続いています。
気分転換と体調管理を兼ねて、週に1度はスポーツジムなどで体を動かすようにしています。
スポーツは、見るのも好きですね。あこがれは、イチロー選手。
圧倒的な才能と、無駄をそぎ落とした肉体やフォームが持つ「機能美」にひかれます。
石川遼選手にも、同じ美しさがあると思います。
すっかり感銘を受け、自分でもゴルフをやるようになったんですよ。(聞き手・飯田祐子、写真・中山博敬)
(2011年4月26日 読売新聞)
可能非常不正確之翻譯:
雙胞胎哥哥個性活潑外向,不管是讀書或是運動都很拿手。我的部份就像是永遠跟在哥哥後面的小孩。
高中時開始熱衷的學吉他,抱著對演藝圈的憧憬進入大學就讀。大四的時候以『花樣男子』電影出道。
為了能更專心工作,也曾想過是否要休學。但經週遭的朋友的建議,所以努力的把大學唸完。
對於當時支持我的朋友們,我很感謝。
現在我參演的電視劇『要變得幸福唷』正緊鑼密鼓的拍攝中,
為了轉換心情與保持身體的最佳狀態,每週至少安排一次運動活動,讓身體可以活動。
我喜歡看賽事,喜歡的運動員為鈴木一郎。
不僅有壓倒性的才能,體型也是完美。
石川遼選手也擁有一樣的完美呢。
因為深受他們的感動,所以自己也有在進行著高爾夫的活動唷~!!