Satuki say
☆★*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆★ 2015年,來場出道20周年的紀念演唱會吧!☆★*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*★☆

※2013年,你的お金準備好沒?※

★2013年5月15日正式發行!

◎距離10.0 dvd 發行還有一個月!

版主繼續打拼ing........

 

01

秋菊滿佈,以為高雅。自語忘憂,是為逃避。

02

03

04

『君が住む 宿のつぼをば 菊ぞかざる ひじりのみやと いふべかるらむ』

君之所 滿菊爭艷 如仙之聖 適是其所

05

獻曲一首,龍心大悅。是諂或真,迷如政治猶如霧。

====

06

竹簾似籠,唯一能自由交流的就是詠歌了。

籠中無法飛的鳥,珍惜著每次與自己和鳴黃鶯,為他帶來專屬於自己那有趣見聞。

07

但,他無法阻止黃鶯為別人而唱。為此嫉妒憤怒還帶著害怕失去。

『到我面前來』軟聲似是懇求的,只為他不想失去那唯一的了解。

Tairano.Kiyomori.E08.720p.HDTV.x264.AAC-YYeTs.mkv_001823.064Tairano.Kiyomori.E08.720p.HDTV.x264.AAC-YYeTs.mkv_001830.475  

直盯著竹簾,看著為自己命令而靠近的他。

為他字句掀開自己內心的痛苦,展示著自己的脆弱。

08

09

10

義清,朕能相信的人,只有你了...留在朕身邊,不要讓朕孤單...

11

義清必定會保護聖上。

為了解救璋子的無知、聖上的無辜。義清許下了這樣的諾言。

12

風吹得葉子沙沙作響,聖上的坐墊不及有人相伴的安穩。

風聲葉聲更添唏噓..... 

, , ,

Satuki 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • Ocean
  • 你的文筆太優美了.
    義清出家, 最寂寞的莫如崇德.
  • Ocean
    謝謝你~!!:D
    在宮中被孤立的崇德,真的有好多說不出口的無奈呢~

    Satuki 於 2012/03/13 14:52 回覆

  • hyyang226
  • 竹簾似籠那段是你的翻譯嗎?真是太讚了。比網路上翻得好很多。有時看網路版的,都覺得有點言不及義。
  • 網路翻譯都是跟著腳色的台詞走的,
    這些只是經過自己消化後的感想啦~
    也不算是翻譯~~^^

    Satuki 於 2012/03/13 16:24 回覆

  • hyyang226
  • 那表示您日文的造詣已經更上一層樓了,加油!
  • ㄟ....別這麼說...
    要學習的真的還很多.......Orz

    Satuki 於 2012/03/16 09:06 回覆

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消