Satuki say
☆★*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆★ 2015年,來場出道20周年的紀念演唱會吧!☆★*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*★☆

※2013年,你的お金準備好沒?※

★2013年5月15日正式發行!

◎距離10.0 dvd 發行還有一個月!

版主繼續打拼ing........

腳色.JPG 

名門貴族の出身で、清盛とともにエリート集団「北面の武士」で活躍。

歌に通じ、武芸も闊達(かったつ)、妻子をもち順風満帆な人生であったが、

ふとしたことで鳥羽上皇の妃・璋子(たまこ)と関係を持ってしまう。

それがきっかけとなり出家。エリート武士の将来を捨て、漂泊の人生を歩む。

生涯を通じて清盛の親友となる。

 

「桜に生き、桜に死す」桜を愛した稀代の歌人として後世に名を残す。

 

【翻譯】

 

西行 (佐藤義清)

 

深刻體會平安時代的悲傷,見證時代的詩人。

 

名門貴族出身,與清盛一樣擔任主要官職活耀於稱為【北面武士】的集團。

不僅通曉詩歌、武術亦高深,並擁有幸福家庭、人人稱羨的美滿人生。

但卻意外的與鳥羽上皇的妃子『璋子』有了不可言喻的關係。 也因此事件而剃度出家。

捨棄光明的前程,開始步向漂泊的人生。 歷史記載是為清盛的知心朋友。

 

『生如櫻花般美麗,死如櫻花般安靜絢爛』是摯愛櫻花的詩人西行為留給後世的印象。

 

P.S 「桜に生き、桜に死す」這句好深奧呀~一直不曉得該怎麼翻才比較好。 囧""

 

Satuki 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • amyhoney
  • 但是我覺得你翻的很好ㄚ 很有圖像感...^^
  • 謝謝amyhoney的鼓勵~!!! >///<

    Satuki 於 2011/05/14 03:40 回覆